The Black Aether Galaktika Magyar H. P. Lovecraft Portál

az AZILUMról

Mi az AZILUM?

A Magyar H. P. Lovecraft Portál vadhajtásaként 2016-ban induló, nyomtatott lovecraftiánus magazin. Igyekszünk a The Black Aether online magazinnal együttműködve felmérni az igényeket, és ahhoz igazítjuk a számok terjedelmét és tartalmát. Az AZILUM színes / szürkeárnyalatos nyomtatott magazin, B/5-ös formátumú, terjedelme 40 oldal, de szeretnénk bővíteni. Évente egyelőre 4 számot tervezünk megjelentetni. Az AZILUM együttműködő partnerei a The Black Aether online magazin és a Galaktika magazin, újdonságokról és más információkról ott is értesülhettek!

Mi olvasható az AZILUMban?

Az AZILUM elsősorban irodalmi fanzin, természetesen nem csak Lovecraftról szól, hanem a lovecraftiánus stílusról és szubkultúráról. Ismeretterjesztő írásokat, irodalmi cikkeket, eddig magyar nyelven még meg nem jelent műveket tartalmaz, emellett filmismertetéseket, interjúkat is lehet olvasni benne.

Én is írhatok az AZILUMba?

A magazint önkéntesek készítik társadalmi munkában. Szeretnénk, ha az Azilum körül kialakulhatna egy alkotói műhely. Úgy véljük, sokaknak – és nem feltétlenül Lovecraft-rajongókról van szó – vannak jó gondolataik, jó írásaik, csak eddig nem volt igazán lehetőségük a publikálásra. Vonzó lehetőség lehet számukra az AZILUM, főleg azért, mert nyomtatásban jelenik meg. Így ha van saját esszéd, novellafordításod, ismeretterjesztő cikked vagy bármi más ötleted, küldd el nyomban e-mail címünkre: info@hplovecraft.hu !

azilum

1

AZILUM 1

Tartalomjegyzék

3BEKÖSZÖNŐ
4ARKHAM ATTRACTOR
6EX LIBRIS
Michel Houellebecq: H. P. Lovecraft – Against the World, Against Life
David Haden: Walking with Cthulhu
H. P. Lovecraft legjobb művei
Kátrány és toll – Codex Arcana különszám
Montague Rhodes James: Szellemjárás Angliában, Sötét örökség
9SCRIPTORIUM
H. P. Lovecraft: The Poem of Ulysses, or The Odyssey
10TRAKTÁTUM
Takács Gábor: Cthulhu ébredése – Lovecraft vallási öröksége
14David Haden: Egy séta New Yorkban (részlet) (Somogyi Gábor fordítása)
18SCRIPTORIUM
H. P. Lovecraft: A kis üvegpalack (Molnár Balázs fordítása)
19H. P. Lovecraft: A rejtett barlang, avagy John Lee kalandja (Somogyi Gábor fordítása)
20H. P. Lovecraft: Nyarlathotep (Somogyi Gábor fordítása)
Jegyzetek
22LOBBI
„Nem szeretem a Cthulhu-mítoszt” – Interjú S. T. Joshival
24SCRIPTORIUM
Wendy N. Wagner: A boszorkányház görbülete (Somogyi Gábor fordítása)
25H. P. Lovecraft: Közhelyek könyve (Somogyi Gábor fordítása)
32LATERNA MAGICA
A fekete szárnyak háza (House of Black Wings)
33The Banshee Chapter
34TRAKTÁTUM
Michel Houellebecq: Előszó a Contre le monde, contre le vie-hez
35Molnár Balázs: A sötétség hona – Robert E. Howard pesszimista világképéről

Cthulhu fhtagn!

„Abból a megfontolásból írok történeteket, hogy világosabban, részletesebben és kézzelfoghatóbban magam elé képzeljem a csoda, szépség és kalandos feszültség homályos, megfoghatatlan és töredékes benyomásait, melyeket a képzőművészetben vagy az irodalomban előforduló bizonyos (festői, építészeti, hangulati stb.) képek, eszmék, események keltenek bennem. A rémtörténeteket azért kedvelem, mert leginkább ez a műfajta felel meg a vérmérsékletemnek – hiszen egyik legmeghatározóbb és legrégebbi vágyálmom, hogy valamiképp, akárha időlegesen is, megkerüljem vagy, áthágjam az idő, tér és természeti törvények bosszantó korlátait, melyek öröktől fogva béklyóba vernek minket, és meghiúsítják kíváncsi kísérleteinket a szűkös látókörünk és tapasztalati mezőnk határain kívül eső végtelen kozmikus terek megismerésére. Ezen történeteknek azért gyakori és hangsúlyos eleme a rémület, mert a félelem a bennünk legmélyebben rejlő és legerősebb érzelem, és eme érzés tűnik a legalkalmasabbnak a Természettel szembeszegülő illúziók megalkotására. A rémület és az ismeretlen vagy szokatlan öröktől fogva szorosan kapcsolódnak egymáshoz, épp ezért nehéz úgy meggyőző képet alkotni a felrúgott természeti törvényekről, a kozmikus elidegenedésről vagy »kívülállóságról«, hogy ne helyeznénk előtérbe a félelem érzetét.” – írja Howard Phillips Lovecraft Jegyzetek a rémtörténetek írásáról című esszéjében. Lovecraft maga a rémtörténetek írása mellett lelkes amatőr újságíró, irodalmár, költő és szerkesztő volt. Számos lapot indított, nem félt mások műveibe is belejavítani, hasznos tanácsot adni szerzőtársainak és a kezdő zöldfülűeknek egyaránt. Munkássága immár visszavonhatatlanul az irodalmi kánon részévé vált, és az elmúlt néhány évtizedben kezdődött „reneszánsza” még napjainkban is töretlen.

Lovecraft hazánkban is rendkívüli népszerűségnek örved a műfaj rajongói körében. Noha szinte minden fantasztikus története hozzáférhető már magyar nyelven is, még mindig nagyon szegényes anyag áll rendelkezésünkre magáról az íróról, az emberről.

Honlapunk, a Magyar H. P. Lovecraft Portál 2011 októberében, megújult tartalommal és külsővel nyitotta meg virtuális kapuit. Az Olvasó pedig honlapunk egyik „vadhajtását”, az Azilum első számát tartja a kezében. Feladatunk, hogy egy magazin keretei közt is folytassunk egy Lovecraft-diskurzust, amely célja az író életének és munkásságának megismertetése az olvasóközönséggel. Az Azilum hasábjain épp úgy találkozhat mindenki novellákkal és elméleti írásokkal, mint film- és játékajánlókkal. A Cthulhu-mítosz a kultúra minden szegmensére hatással volt és van: a nagy Mester fantasztikus világa a filmvászonról, vagy akár egy bögre oldaláról is visszaköszönhet manapság. Magazinunkban e széles kulturális termékek garmadájából tallózunk. Remélhetőleg az Olvasó minél nagyobb megelédegésére.

2

AZILUM 2

Tartalomjegyzék

3BEKÖSZÖNŐ
4ARKHAM ATTRACTOR
EX LIBRIS
5Charles Gilman Lovecraft-sulija
6Az újraírt Red Hook
LATERNA MAGICA
8Ixtlan Artworks - From Beyond
13A Valdemar-hagyaték
14Colour from the Dark
SCRIPTORIUM
16Frank Belknap Long, Jr.: Tindalos kutyái (Mészáros Tímea fordítása)
TRAKTÁTUM
22H. P. Lovecraft: Frank Belknap Long, Jr. munkássága (Füzesi Szabolcs fordítása)
SCRIPTORIUM
24H. P. Lovecraft & Robert H. Barlow: A szörny elpusztítása (Vitális Imre fordítása)
25H. P. Lovecraft & Hazel Heald: Rettenet a múzeumban (Vitális Imre fordítása)
EX LIBRIS
36Ponyvahorror: Black Aether
SCRIPTORIUM
37Algernon Blackwood: A szoba lakója (Somogyi Gábor fordítása)
40Ambrose Bierce: Charles Ashmore eltűnése (Farkas Balázs fordítása)
41Robert E. Howard: A gyűrű kísértete (Molnár Balázs fordítása)
COC
46Hangulatteremtő eszközök egy horror-szerepjátékban
48Evil Dead: Regeneration
49CTHULHU NAGYAPÓ LEVELEZŐROVATA
TRAKTÁTUM
52Ben Woodard / Somogyi Gábor: Eszelős képzelgés és végtelen emberellenesség: Lovecraft, Ligotti és a "rémisztő történetek" filozófiája (iker-tanulmány)
3

AZILUM 3

Tartalomjegyzék

3BEKÖSZÖNŐ
4ARKHAM ATTRACTOR
EX LIBRIS
5David Wong: John meghal a végén :-/
6Robert Jackson Bennett: Horzsolások; A horrorfilm
7Lovecraft kedvenc történetei; Spagettihorror és csillaghalál
SCRIPTORIUM
8H. P. Lovecraft & Duane W. Rimel: Aphlar mágiája (Vitális Imre és Somogyi Gábor fordítása)
10Arthur Machen: A három betolakodó I. rész (Somogyi Gábor fordítása)
TRAKTÁTUM
15H. P. Lovecraft: Jegyzetek a rémtörténetekről (Somogyi Gábor fordítása)
SCRIPTORIUM
19H. P. Lovecraft & Sonia H. Greene: Négy óra (Somogyi Gábor fordítása)
21Thomas Ligotti: A kicsiny nép (Molnár András fordítása)
TRAKTÁTUM
32Lovecraftiánus Ligotti?
SCRIPTORIUM
35Ian Davey: Francesci Necronomicon-kultusza (Bőgner Rebeka fordítása)
37Robert E. Howard: Ház a tölgyesben (Molnár Balázs fordítása)
43Clark Ashton Smith: A névtelen leszármazott (Somogyi Gábor fordítása)
CTHULHU NAGYAPÓ LEVELEZŐROVATA
49Levelek Clark Ashton Smithnek (Farkas Balázs fordítása)
51H. P. Lovecraft: A nagyon ősi nép (Somogyi Gábor fordítása)
TRAKTÁTUM
54Somogyi Gábor: Borges és Lovecraft
LATERNA MAGICA
59Dear Esther
60Darkest Dungeon
62Az átok
63Újjászületés
LOBBI
64Cthulhu De Luxe
4

AZILUM 4

Tartalomjegyzék

4ARKHAM ATTRACTOR
EX LIBRIS
5Lovecraft Annual 10
6Peter Clines: 14
SCRIPTORIUM
7Irvin S. Cobb: Halfej (Somogyi Gábor fordítása)
TRAKTÁTUM
11Arthur Machen
SCRIPTORIUM
15Arthur Machen: A nagy Pán isten 1. rész (Molnár András fordítása)
26Arthur Machen: A három betolakodó 2. rész (Somogyi Gábor fordítása)
TRAKTÁTUM
36Régiségek, kísértetek és M. R. James ismeretlen történetei
LOBBI
45Pickman magyar követője: interjú Juhász Ernővel
SCRIPTORIUM
47M. R. James: Az élettelen dolgok rosszindulata (Somogyi Gábor fordítása)
49M. R. James: Sirámok kútja (Somogyi Gábor fordítása)
54M. R. James: Patkányok (Somogyi Gábor fordítása)
COC
56Cthulhu Fluxx – A kártyajáték, ami őrületbe kerget!
TRAKTÁTUM
57Cotter Blackstone: Túlélni az írást. Értekezés a lovecrafti narratíváról
COC
59Elder Sign
LATERNA MAGICA
60Die Farbe (A szín)
61Dead Shadows
62Mercy
5

AZILUM 5

Tartalomjegyzék

4ARKHAM ATTRACTOR
Ambrose Bierce: Egy befejezetlen futam
H. P. Lovecraft: Idő és tér
EX LIBRIS
5Matthew Lewis: A szerzetes
6Sötét istenek. T. E. D. Klein rejtélyes élete és életműve
SCRIPTORIUM
8Ralph Adams Cram: A Halál Völgye (Somogyi Gábor fordítása)
12Arthur Machen: A nagy Pán isten (2. rész) (Molnár András fordítása)
21E. W. Mayo: A megálmodott ítélet (Somogyi Gábor fordítása)
22E. Hoffmann Price: Az Illúziók Ura (Somogyi Gábor fordítása)
29Arthur Machen: A fekete pecsét története (A három betolakodó, 3. rész)
(Somogyi Gábor fordítása)
43Algernon Blackwood: A füzek (1. rész) (Molnár András fordítása)
TRAKTÁTUM
52Algernon Blackwood (Molnár András)
SCRIPTORIUM
57H. P. Lovecraft & Winifred V. Jackson: A Kúszó Káosz (Füzesi Szabolcs fordítása)
TRAKTÁTUM
61Conny Lippert: Intertextualitás és a Necronomicon (Somogyi Gábor fordítása)
COC
67Töredék John Dee Necronomiconjából (Frank Belknap Long)
68Rettenet az égből (Oroszi Gergely)
69Providence: Allan Moore és Jason Burrows közös sorozata (Dajka Gábor)
LATERNA MAGICA
71The Shunned House (Gábor Csaba)
6

AZILUM 6

Tartalomjegyzék

4ARKHAM ATTRACTOR
A szesz és pártolói (H. Ph. Lovecraft)
Lovecraft verseiről (R. Kleiner)
EX LIBRIS
5 Az Arkham House 80 éve (Somogyi Gábor)
9 Miskatonic University (Oroszi Gergely)
COC
10 Álombéli kalandok az ismeretlen Kadathban
SCRIPTORIUM
13 Thomas Ligotti: A bohócbáb (Molnár András fordítása)
17 H. P. Lovecraft & R. H. Barlow: „Míg az óceán vize…” (Sütő Fanni fordítása)
21 Robert E. Howard: A patás dolog (Szabó Zoltán „Zoo_Lee” fordítása)
28 Arthur Machen: A fehér por története (A három betolakodó, 4. rész) (Somogyi Gábor fordítása)
40 Poszter (Juhász Ernő)
44 Algernon Blackwood: A füzek (2. rész) (Molnár András fordítása)
TRAKTÁTUM
54 H. P. Lovecraft: A Dagon védelmében (1. rész) (Somogyi Gábor fordítása)
SCRIPTORIUM
60 Lord Dunsany: Az Álomföldek:
1. Henye napok a Yannon (Somogyi Gábor fordítása)
2. A Rejtekutca boltja (Farkas Balázs fordítása)
3. Perdóndaris bosszúállója (Somogyi Gábor fordítása)
75 Lord Dunsany: Bethmoora (Molnár András fordítása)
TRAKTÁTUM
77 Az Álomföldek kalandora (Somogyi Gábor)
LATERNA MAGICA
79 The Void (Gábor Csaba)

azilum

kérsz egy AZILUMot?

Nincs más dolgod, mint megrendelni a lapszámból annyi példányt, amennyit csak szeretnél.

Megrendelés leadása

azilum

írsz az AZILUMba?

Van egy kis írói vénád vagy esetleg totál grafomán vagy? Szeretnéd ötleteidet, véleményeidet megosztani másokkal? Lehetsz Te is az AZILUM szerzője!

Milyen anyagot várunk?

– Könyvismertetőt, könyvkritikát lovecraftiánus és Call of Cthulhu kiadványokról
– Filmismertetőt, filmkritikát lovacraftiánus és CoC filmekről
– Játék- és RPG-ismertetőt lovecraftiánus és CoC témában
– Beszámolót, riportot, tudósítást olyan eseményekről, amelyek köthetők a CoC-hoz és Lovecrafthoz
– Irodalmi elemzést a weird fiction, a Call of Cthulhu, Lovecraft és Lovecrafthoz köthető írók munkásságáról
– Filozófiai elemzést a weird fiction, a CoC illetve a weird fiction írók világképéről
– Ismeretterjesztő esszét bármi olyan dologról és jelenségről, amely a lovecraftiánus szubkultúrához köthető
– Short story vagy novellafordítást: lovecraftiánus és CoC témájú próza és líra fordítása magyar nyelvre (pl.: August Derleth, Robert E. Howard, Clark Ashton Smith, Frank Belknap Long, Henry Kuttner, Lord Dunsany, Arthur Machen, Ramsey Campbell, Algernon Blackwood szerzőktől stb.) Egyeztess a fordítás előtt, hogy másvalaki elkezdte-e már! Ha nem választottál ki művet, de szívesen fordítanál, az sem baj, adunk!
– Fekete-fehér vagy színes illusztrációt, amelyet a címoldalra, a hátoldalra illetve az irodalmi témájú írások közé tehetünk
– Illetve, ami a felsorolásból kimaradt, de úgy érzed, a cikknek az AZILUMban a helye!

Amennyiben írtál egy jó sztorit, és szeretnéd megjelentetni, lehetőséged lesz rá a The Black Aether antológiájában, ahol magyar szerzők novellái kapnak helyet!

Terjedelem

Alapvetőe Rád van bízva. Ha túl hosszú, nem baj, maximum részletekben közöljük. A rövidhíreket és néhány mondatos anyagokat összegyűjtjük és a The Black Aether oldalán publikáljuk, hogy ne veszítsenek aktualitásukból.

Általános szabályok

Kérjük, hogy saját szellemi termékeddel jelentkezz! Bizonyos anyagok esetében (pl. novellák) felmerülhetnek jogdíjak (szerzői jog), ezért mindenképp egyeztess először velünk!

A formai dolgok tekintetében lapozgasd Umberto Eco: Hogyan írjunk szakdolgozatot? című könyvét, ahol tanácsot kapsz arra, hogy pl. hogyan idézz, hogyan hivatkozz más művekre. Ha elakadtál valahol, kérdezz, és próbálunk segíteni! A beérkezett anyagok szerkesztői munkálatokon mennek keresztül, hogy végül helyet kapjanak az AZILUM oldalain.

Tiszteletpéldány

Fizetséged tiszteletpéldány. 1 példány és ezen felül minden megkezdett 5 oldal után + 1 példány.

Elkészültél?

A kész anyagokat küldd el e-mail címünkre:

info@hplovecraft.hu

azilum